Du Kaki en Avril
En français, on dit "En avril, ne te découvre pas d'un fil" et cette expression n'est pas anodine. On a tendance a rapidement laisser les manteaux et les écharpes quand un petit rayon de soleil pointe le bout de son nez. Moi ? Que nenni... Je garde mes bottes et mes manches longues !
In French, we say "En avril, ne te découvre pas d'un fil" (In April, don't even get out of one thread, which is the equivalent of the English "Ne'er cast a clout 'til May be out). We tend to quickly leave our coats and scarfs behind when a tiny ray of sun takes its toll. Me ? Absolutely not... I'm keeping my boots and my long sleeves !